GE General Electric Cooktop PGP989 User Manual

LP Conversion Gas Cooktop  
PGP989  
Instructions  
Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: ge.com  
BEFORE YOU BEGIN  
Read these instructions completely and carefully.  
This cooktop is factory set for natural gas operation.  
Conversion to LP operation should be performed  
by a qualified technician or installer. Keep these  
instructions for future reference. When converting  
to LP, save the original parts for possible future re-use.  
IMPORTANT  
Save these  
instructions for local inspector’s use.  
IMPORTANT  
Observe all  
governing codes and ordinances.  
Product failure due to improper installation is not  
covered under the GE Appliance Warranty.  
Note to Installer Be sure to leave these  
instructions with the Consumer.  
Note to Consumer Keep these  
instructions for future reference.  
TOOLS YOU WILL NEED  
FOR YOUR SAFETY:  
WARNING  
If you are using LP (bottled) gas, all  
adjustments described in the following steps must be made  
before attempting burner adjustments or use  
of the cooktop.  
Adjustable wrench  
9/32(7 mm) Nutdriver  
T15 Torx driver  
WARNING  
This conversion kit shall be  
Small, thin-blade flat screwdriver with approximately 1/8″  
blade width is needed to access the calibration screw.  
installed by a qualified service agency in accordance  
with the manufacturer’s instructions and all applicable  
codes and requirements of the authority having  
jurisdiction. If the information in these instructions  
is not followed exactly, a fire, explosion or production of  
carbon monoxide may result, causing property damage,  
personal injury or loss of life. The qualified service agency  
is responsible for the proper installation of this kit. The  
installation is not proper and complete until the operation  
of the converted appliance is checked as specified in the  
manufacturer’s instructions supplied with the kit.  
PARTS INCLUDED WITH COOKTOP  
PART  
QUANTITY  
Brass orifices  
4
1
1
Stick-on rating label  
Installation instructions  
49-80554  
07-08 JR  
Printed in the United States  
1
Conversion Instructions  
1
3
CONVERT SURFACE BURNERS (cont.)  
TEST FOR LEAKS  
D
Replace the gaskets, burner bases and electrodes.  
WARNING:  
DO NOT USE A FLAME TO CHECK  
FOR GAS LEAKS! Do not use the cooktop until all  
connections have been leak tested.  
Install the two screws in each burner base. Do not  
overtighten. The maximum torque is 10 inch pounds.  
Push the igniters all the way down into the burner  
head.  
Perform leak test per the following instructions:  
1. Purchase a liquid leak detector or prepare a soap  
E
Install the burner heads, burner caps and grates in  
their original burner positions.  
solution of one part water, one part liquid detergent.  
2. When all connections have been made, make sure all  
cooktop controls are turned to OFF and turn the gas  
supply valve to ON.  
2
3. Apply the liquid leak detector or the soap solution  
around all connections from the shut-off valve  
to the cooktop.  
4. A leak is identified by a flow of bubbles from the  
area of the leak.  
CONVERT THE PRESSURE REGULATOR  
A
Locate the pressure regulator under the rear  
of the cooktop.  
5. If a leak is detected, turn the gas supply off. Tighten  
the fitting. Turn the gas on and test again.  
Pressure  
regulator  
If the leak persists, turn the gas supply off and  
contact your dealer for assistance. Do not attempt  
to operate the cooktop if a leak is present.  
B
Remove the nut from the pressure regulator with  
an adjustable wrench.  
4
CHECK IGNITION  
A
Connect electrical supply cord.  
B
Push in one control knob and turn to the LITE  
position. The igniter will spark and the burner will  
light. The first test may require some time, while air  
is flushed out of the gas line.  
Natural gas  
Nut  
LP gas  
C
Remove the plastic pin from the inside of the nut,  
turn the pin 180° and snap the pin back into the nut.  
C
Check to determine if your burner flames are normal.  
If burner flames look like A, call for service. Normal  
burner flames should look like B or C, depending on  
the type of gas you use. With LP gas, some yellow  
tipping on outer cones is normal.  
Natural gas  
LP gas  
Nut  
A–Yellow flames  
Call for service  
B–Yellow tips  
Normal for  
LP gas  
C–Soft blue flames  
Normal for  
natural gas  
D
E
Re-install the nut onto the regulator.  
Apply the LP Conversion label next to the Rating Plate.  
D
E
Turn the knob to OFF.  
Repeat the procedure for each burner.  
3
Conversion Instructions  
5
ADJUST THE LOW FLAME (SIMMER)  
CONVERTING BACK TO NATURAL GAS  
Reverse the procedures for converting to LP, locating  
the orifices as follows:  
SETTING  
The top burner valves have low flame/simmer  
adjustment screws in the center of the control shafts.  
A flashlight may be needed to locate the screw. A small,  
thin-blade screwdriver (approximately 1/8blade width)  
is needed to access the screw.  
150  
122  
A
Light two other burners and set the knobs to a  
150  
169  
medium to high setting.  
B
Front  
Light the burner to be adjusted and turn the knob  
to LOW.  
Natural Gas 4W.C . P.  
Burner Output Rating in BTU/HR  
Location  
LF, LR  
RR  
BTUs  
9,100  
5,500  
11,500  
Orifice Size  
1.50 Nmm  
1.22 Nmm  
1.69 Nmm  
RF  
C
Remove the knob and insert a screwdriver into  
the valve shaft.  
High Altitude Orifice Conversion Kit  
D
Use for cooktop operation at elevations above 5000 ft. (1500m).  
Specify kit for Natural Gas or LP Gas when ordering:  
Turn the adjustment screw until the flame reaches the  
desired size.  
Natural Gas High Altitude Orifice Conversion Kit.........WB28X10114  
LP High Altitude Orifice Conversion Kit..................................WB28X10115  
E
Perform a flame stability test.  
Flame Stability Test  
Test 1: With the downdraft vent fan on HI, turn the  
burner knob from HI to LOW quickly. If the LOW  
flame goes out, increase the flame size and test  
again.  
Test 2: With the burner on the LOW setting, open  
and close the cabinet door under the cooktop. If  
the flame is extinguished by the air currents  
created by the door movement, increase  
the flame height and test again.  
Flame Recheck  
After the adjustment is made, turn all burners off. Ignite  
each burner individually. Observe the flame at the HI  
position. Rotate the valve to the LOW position and be  
sure the flame size decreases as the valve is rotated  
counterclockwise.  
4
Instrucciones de  
conversión a gas LP  
Estufa de gas  
PGP989  
¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio Web en: ge.com  
ANTES DE COMENZAR  
Lea estas instrucciones por completo y con detenimiento.  
Esta estufa viene configurada de fábrica para  
funcionamiento con gas natural. La conversión a LP  
debe efectuarla un técnico o instalador calificado.  
Guarde estas instrucciones para referencia futura.  
Cuando efectúe la conversión a LP, conserve  
IMPORTANTE  
Guarde estas  
instrucciones para el uso de inspectores locales.  
IMPORTANTE  
Cumpla con todos los  
códigos y ordenanzas vigentes.  
las piezas originales para un posible reutilizar futuro.  
La Garantía de GE Appliance no cubre las fallas  
Nota al instalador Asegúrese de dejar estas  
del producto debido a una instalación incorrecta.  
instrucciones con el consumidor.  
Nota al consumidor Conserve estas  
instrucciones para referencia futura.  
HERRAMIENTAS NECESARIAS  
PARA SU SEGURIDAD:  
ADVERTENCIA  
Si usted está utilizando  
gas LP (envasado), deben efectuarse todos los ajustes  
descriptos en los siguientes pasos antes de intentar  
modificaciones en los quemadores o de utilizar la estufa.  
Llave ajustable  
Llave de tuercas  
de 9/32” (7 mm)  
Llave Torx T15  
ADVERTENCIA  
Este kit de conversión  
debe ser instalado por una agencia de servicios  
calificada de acuerdo con las instrucciones del fabricante  
y todos los códigos y requisitos de la autoridad  
Se necesita un destornillador plano pequeño de lados delgados  
con una hoja de aproximadamente 1/8” para llegar al tornillo  
de calibración.  
competente. Si la información de estas instrucciones no  
se sigue al pie de la letra, puede ocasionarse un incendio,  
una explosión o producción de monóxido de carbono,  
generando daños a la propiedad, lesiones personales o la  
muerte. La agencia de servicios calificada es responsable  
de la adecuada instalación de este kit. La instalación no  
resulta adecuada y no se encuentra completa hasta que  
se verifique el funcionamiento del aparato convertido de  
acuerdo con las especificaciones de las instrucciones del  
fabricante provistas con el kit.  
PIEZAS INCLUIDAS CON ESTUFA  
PIEZAS  
CANTIDAD  
Orificios de bronce  
4
Etiqueta de clasificación adhesiva  
Instrucciones de instalación  
1
1
49-80554  
07-08 JR  
Impreso en los Estados Unidos  
1
Instrucciones de conversión  
1
CONVERSIÓN DE QUEMADORES DE  
SUPERFICIE  
SUMINISTRO DE GAS  
Con la instalación de este kit de conversión, la estufa  
debe funcionar con gas LP a una presión de columna de  
agua de 10".  
A
Primero quite, convierta y reemplace los quemadores de  
superficie del lado izquierdo y luego los quemadores de  
superficie del lado derecho.  
El regulador de presión debe estar conectado en  
serie con el colector de la estufa y debe permanecer  
en serie con la línea suministro. Para un  
funcionamiento adecuado, la presión máxima  
de entrada hacia el regulador no debe ser mayor  
a una presión de columna de agua de 14" para  
gas LP.  
Quite las rejillas, tapas de los quemadores y cabezales  
de los quemadores. Saque los tornillos que fijan  
las bases de los quemadores a los quemadores. Saque  
los electrodos sin quitar los cables del electrodo.  
Tapa del quemador  
Base del quemador  
Electrodo  
Rejilla  
Cuando se controla el regulador, la presión de  
entrada debe ser por lo menos 1" mayor a la  
configuración de salida del regulador. Si el regulador  
se encuentra configurado para una presión de  
columna de agua de 10", la presión de entrada  
debe ser de por lo menos 11".  
Tornillo de  
cabezal del  
quemador (2)  
Base del quemador  
IMPORTANTE  
Desconecte la estufa y la  
válvula individual de apagado del sistema de tuberías de  
suministro de gas durante cualquier prueba de presión  
del sistema a presiones de prueba mayores a 1/2 psig.  
La estufa debe aislarse del sistema de tuberías de  
suministro de gas cerrando la válvula individual de  
apagado manual hacia la estufa durante cualquier  
prueba del sistema de tuberías de suministro de gas en  
presiones de prueba iguales o mayores a 1/2 psig.  
B
Quite la copa del orificio de bronce de la chimenea de  
cada quemador utilizando una llave de tuercas de  
9/32” (7 mm).  
C
Instale las copas de orificios de LP en sus posiciones  
correctas de acuerdo con sus números.  
Nota: Los orificios de LP son más cortos que los  
orificios de gas natural.  
DESCONECTE EL  
SUMINISTRO DE GAS  
Y DE ELECTRICIDAD  
84  
71  
ANTES DE COMENZAR, DESCONECTE  
EL SUMINISTRO DE GAS DE LA VÁLVULA  
DE APAGADO. DESCONECTE EL SUMINISTRO  
DE ELECTRICIDAD DESDE LA ESTUFA.  
84  
99  
Frente  
Gas LP (Propano) P.C.A de 10”  
Clasificación de potencia del quemador en BTU/h  
Ubicación  
IF, ID  
DT  
BTU  
Tamaño del orificio  
0.84 Lmm  
8,500  
5,500  
11,000  
0.71 Lmm  
DF  
0.99 Lmm  
Suministro eléctrico  
Válvula  
de apagado  
Kit de conversión de orificios en altitudes elevadas  
Utilización en estufas en altitudes mayores a 5000 pies (1500 m.).  
Cuando lo solicite, especifique si es para gas natural o gas LP  
Kit de conversión de orificios en altitudes  
elevadas de gas natural ..................................................................WB28X10114  
Kit de conversión de orificios en altitudes  
elevadas de gas LP ..............................................................................WB28X10115  
2
Instrucciones de conversión  
1
3
CONVERSIÓN DE QUEMADORES DE  
SUPERFICIE (cont.)  
PRUEBA DE PÉRDIDAS  
ADVERTENCIA:  
¡NO USE UNA LLAMA  
D
Reemplace las juntas, bases de los quemadores  
PARA VERIFICAR PÉRDIDAS DE GAS!  
No utilice la estufa hasta que se hayan puesto a  
prueba todas las conexiones.  
y electrodos. Instale los dos tornillos en cada base  
de quemador. No ajuste de más. El torque máximo  
es de 10 libras por pulgada. Empuje los encendedores  
bien hacia abajo dentro del cabezal del quemador.  
Lleve a cabo una prueba de pérdidas según las  
siguientes instrucciones:  
1. Compre un detector líquido de pérdidas o prepare una  
E
Instale los cabezales de los quemadores, las tapas  
de los quemadores y las rejillas en sus posiciones  
originales.  
solución jabonosa con mitad agua, mitad detergente líquido.  
2. Cuando se hayan realizado todas las conexiones,  
asegúrese de que todos los controles de la estufa estén  
apagados (OFF) y gire la válvula de suministro de gas a  
la posición encendido (ON).  
2
3. Aplique el detector líquido de pérdidas o la solución  
jabonosa alrededor de todas las conexiones desde la  
válvula de apagado hasta la estufa.  
4. Se produce un flujo de burbujas desde el área de la  
pérdida cuando se identifica una.  
CONVERSIÓN DEL REGULADOR DE  
PRESIÓN  
A
Ubique el regulador de presión bajo la parte  
trasera de la estufa.  
5. Si se detecta una pérdida, cierre el suministro de gas.  
Ajuste el accesorio. Vuelva a encender el gas y pruebe  
de nuevo. Si la pérdida persiste, desconecte el suministro  
de gas y comuníquese con su vendedor para recibir  
asistencia. No trate de utilizar la estufa si se detecta una  
pérdida.  
Regulador  
de presión  
B
Quite la tuerca del regulador de presión  
con una llave ajustable.  
4
CONTROLE EL ENCENDIDO  
A
Conecte el cable de suministro eléctrico.  
B
Presione una perilla de control hacia adentro y gire a  
la posición LITE (encendido). El encendedor producirá  
chispas y el quemador se encenderá. La primera  
prueba puede tomar más tiempo, mientras se purga  
el aire de la línea de gas.  
Gas natural  
Tuerca  
Gas LP  
C
Controle para determinar si las llamas del quemador  
C
Quite el perno de plástico de la parte interna  
son normales. Si las llamas se parecen a A, llame  
al servicio técnico. Las llamas normales de los  
quemadores deben ser como B o C, dependiendo del  
tipo de gas que utilice. Con gas LP, es normal  
que haya puntas amarillas en los conos externos.  
de la tuerca, gire el perno 180° y vuelva a colocar  
el perno en la tuerca.  
Gas natural  
Gas LP  
Tuerca  
A–Llamas  
amarillas  
Llame al servicio  
técnico  
B–Puntas  
amarillas  
Normal para gas LP  
C–Llamas azules  
Normal para gas  
natural  
D
E
Reinstale la tuerca en el regulador.  
D
E
Gire la perilla a OFF (apagado).  
Repita el procedimiento para cada quemador.  
Aplique la etiqueta de conversión a gas LP al lado de  
la placa de clasificación.  
3
Instrucciones de conversión  
5
AJUSTE LA CONFIGURACIÓN  
DE LLAMA BAJA (FUEGO LENTO)  
CONVERSIÓN DE VUELTA A GAS  
NATURAL  
Las válvulas de los quemadores superiores cuentan  
con tornillos de ajuste para llama baja/fuego lento  
en el centro de las barras de control. Puede necesitarse  
una linterna para ubicar el tornillo. Se necesita  
un destornillador plano pequeño de lados delgados (hoja  
de un ancho de aproximadamente 1/8”) para llegar al  
tornillo.  
Invierta los procedimientos de conversión a gas LP,  
ubicando los orificios de la siguiente manera:  
150  
122  
A
Encienda los otros dos quemadores y configure  
las perillas en un nivel medio a alto.  
150  
169  
B
Encienda el quemador que se va a ajustar y gire  
la perilla a LOW (baja).  
Frente  
Gas natural P.C.A de 4”  
Clasificación de potencia del quemador en BTU/h  
Ubicación  
IF, ID  
DT  
BTU  
Tamaño del orificio  
1.50 Nmm  
9,100  
5,500  
11,500  
1.22 Nmm  
C
Quite la perilla e introduzca un destornillador dentro de  
la barra de la válvula.  
DF  
1.69 Nmm  
D
Gire el tornillo de ajuste hasta que la llama alcance  
el tamaño deseado.  
Kit de conversión de orificios en altitudes elevadas  
Utilización en estufas en altitudes mayores a 5000 pies (1500 m.).  
Cuando lo solicite, especifique si es para gas natural o gas LP  
Kit de conversión de orificios en altitudes  
E
Realice una prueba de estabilidad de llama.  
Prueba de estabilidad de llama  
Prueba 1: Con el ventilador de corriente descendente en  
HI (alta), gire rápidamente la perilla del  
elevadas de gas natural ..................................................................WB28X10114  
Kit de conversión de orificios en altitudes  
elevadas de gas LP ..............................................................................WB28X10115  
quemador de HI (alta) a LOW (baja). Si la llama  
LOW (baja) se apaga, aumente el tamaño de la  
llama y pruebe de nuevo.  
Prueba 2: Con el quemador en la configuración LOW  
(baja), abra y cierre la puerta del gabinete  
ubicada debajo de la estufa. Si la llama se  
apaga por la corriente de aire creada por el  
movimiento de la puerta, aumente la altura  
de la llama y pruebe de nuevo.  
Nueva verificación de la llama  
Después de realizado el ajuste, apague todos los  
quemadores. Encienda cada quemador en forma  
individual. Observe la llama en la posición HI (alta). Gire la  
válvula a la posición LOW (baja) y asegúrese de que el  
tamaño de la llama disminuya a medida que la válvula se  
gira en sentido contrario a las agujas del reloj.  
4

HP Hewlett Packard B132L User Manual
Hotpoint GW38G User Manual
GE Monogram ZET837BBBB User Manual
GE 8011 User Manual
Fisher PC 25S00, PC 27S90 User Manual
Fisher Paykel CG905 User Manual
EverFocus ENVS1600 User Manual
Electrolux 49002VMN User Manual
Aquatic SYMPHONY SERIES User Manual
Acer X203H User Manual